?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Четыре абзаца авторского вступления в мою будущую книгу о вине доставили мне четыре недели мучений над текстом. Вместе с тем ощущение, что что-то в этом тексте не так, остается. Что же, на ваш взгляд, друзья, не так? Или я совсем отупел?

От автора

Домашнее приготовление вина знакомо мне с детства. Благо там, где я вырос, фруктов и ягод было полно, и виноделием занимались чуть ли не в каждом дворе.

Конечно, что-то из увиденного, услышанного, выспрошенного и подсмотренного осело в голове. И когда я обзавелся собственным садом, передо мной не стояло вопроса, куда девать урожай.
Другое дело, что винодельческую науку пришлось осваивать всерьез, изучая все её тонкости на практике, которая продолжается вот уже два десятка лет.

Ещё бы! Мало того, что приготовление вина - по-своему увлекательное, полное таинственных превращений и интригующих сценариев занятие. Оно, ведь, ещё и результативное. Если не лениться и придерживаться простых правил, не бог весть какие труды вознаграждаются потрясающим напитком - по цвету, вкусу и, главное, аромату, неизменно повторяющему аромат исходной ягоды или фрукта. Ни в одном магазине подобного вина не найти, тем более что винодельческая промышленность заточена на виноградные вина.

Собственно, это обстоятельство, «усугубленное» тем, что о виноградном вине сказано много, а фруктово-ягодное почему-то остались в тени, и подтолкнуло меня к написанию этой книги. Полистайте её, посмотрите фотографии, иллюстрирующие рождение вина от ягоды до готового напитка. Возможно, домашнее виноделие вас увлечет. И если такое случится, уверен, что эта книга сослужит вам добрую службу.

UPD Написал другой текст. Спасибо за критику и советы!

Comments

( 64 comments — Leave a comment )
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
avielle
Jul. 8th, 2015 01:22 pm (UTC)
Два последних абзаца можно оставить, остальное ни к чему.
dunduk_culinar
Jul. 8th, 2015 01:32 pm (UTC)
Дело в том, что есть требования издательства - как-то в самом начале намекнуть читателю, что автор в этом деле не полный профан и обладает каким-то опытом. Думаю, требование резонное: на что читателю кот в мешке, он же не обязан знать, что дундук-кулинар что-то понимает в виноделии))
(no subject) - avielle - Jul. 8th, 2015 01:36 pm (UTC) - Expand
(no subject) - dunduk_culinar - Jul. 8th, 2015 01:39 pm (UTC) - Expand
(no subject) - avielle - Jul. 8th, 2015 01:50 pm (UTC) - Expand
(no subject) - dunduk_culinar - Jul. 8th, 2015 01:52 pm (UTC) - Expand
(no subject) - avielle - Jul. 8th, 2015 02:02 pm (UTC) - Expand
(no subject) - dunduk_culinar - Jul. 8th, 2015 03:11 pm (UTC) - Expand
(no subject) - lrazina - Jul. 8th, 2015 03:44 pm (UTC) - Expand
(no subject) - dunduk_culinar - Jul. 9th, 2015 06:11 am (UTC) - Expand
live_uray
Jul. 8th, 2015 01:42 pm (UTC)
Оставить все как есть. Не вижу недочетов, все коротко и ясно.
dunduk_culinar
Jul. 8th, 2015 01:49 pm (UTC)
Нужно покумекать))
(Deleted comment)
dunduk_culinar
Jul. 8th, 2015 01:48 pm (UTC)
Спасибо, очепятки поправлю, а с "детством" хорошо заметили, сам об это споткнулся. Не совсем понял про незаконченную мысль, может, потом что смотрю на текст уже замыленным взглядом.
(Deleted comment)
(no subject) - dunduk_culinar - Jul. 8th, 2015 01:53 pm (UTC) - Expand
(Deleted comment)
(no subject) - dunduk_culinar - Jul. 9th, 2015 06:14 am (UTC) - Expand
(no subject) - galchische - Jul. 8th, 2015 03:24 pm (UTC) - Expand
kurchau
Jul. 8th, 2015 01:42 pm (UTC)
нормальный текст, его ведь еще будет вычитывать корректор? есть лишние запятые.
dunduk_culinar
Jul. 8th, 2015 01:45 pm (UTC)
Это пока черновик:)
kossta
Jul. 8th, 2015 01:47 pm (UTC)
Мне кажется, некоторые предложения можно разбить, для улучшения восприятия.

К примеру:

Другое дело, что винодельческую науку пришлось осваивать всерьез. Вот уже два десятка лет я изучаю её тонкости на практике.

Если придерживаться простых правил, не бог весть какие труды вознаграждаются потрясающим напитком. По цвету, вкусу и аромату, он неизменно повторяет исходную ягоду или фрукт.

"винодельческая промышленность заточена на виноградные вина." Может, "ориентирована" вместо "заточена"?
dunduk_culinar
Jul. 8th, 2015 01:50 pm (UTC)
Спасибо, хорошие замечания. Беру на вооружение.
a_shahov
Jul. 8th, 2015 01:47 pm (UTC)
Вполне читаемый и информационный текст. Пару лишних запятых есть.
dunduk_culinar
Jul. 8th, 2015 01:51 pm (UTC)
Да, там пока не всё гладко))
pupirikin
Jul. 8th, 2015 02:00 pm (UTC)
Я плохой редактор, но согласен с комментаторам выше, что вариант первое предложение получилось двусмысленным. К тому же звучит сомнительно, что детский опыт мог дать серьезную базу для виноделия в будущем (я не говорю, что это не так, я говорю, что звучит неубедительно).
Два последних абзаца самые информативные, но они "невкусные" -- не продают книгу.
dunduk_culinar
Jul. 8th, 2015 02:57 pm (UTC)
Да, тут надо поработать. Напасть какая-то - не идет нормальный текст, хоть ты тресни!
(no subject) - pupirikin - Jul. 8th, 2015 03:08 pm (UTC) - Expand
(no subject) - dunduk_culinar - Jul. 8th, 2015 03:10 pm (UTC) - Expand
seans_skazok
Jul. 8th, 2015 02:05 pm (UTC)
Как правило, вас интересно читать, а этот текст кажется скучноватым - по-моему) Родился-научился-делаю...
Все-таки текст "от автора" должен быть больше авторским, чем информативным. Можно попробовать перестроить его.
1. Книга именно о фруктово-ягодном виноделии
2. Этот вопрос мало освещен, а автору есть, что сказать
3. Автор вырос во фруктовом крае, знаком с виноделием с детства. И вот этот абзац сделать более живым. Не просто "Благо там, где я вырос, фруктов и ягод было полно", потому что точно так можно сказать и про мою Воронежскую область, а с какими-нибудь живыми азиатскими деталями, чтоб прям картинка возникла и сразу верилось) Имхо)
dunduk_culinar
Jul. 8th, 2015 02:58 pm (UTC)
Вы правы, сам чувствую какую-то мертвечину в тексте. Достал он меня))
(no subject) - dunduk_culinar - Jul. 8th, 2015 03:18 pm (UTC) - Expand
roggelo
Jul. 8th, 2015 02:06 pm (UTC)
Да все хорошо, на мой взгляд, ничего лишнего. Мож в первом абзаце не "и виноделием" а "а виноделием"? Но это ж не принципиально...
dunduk_culinar
Jul. 8th, 2015 03:07 pm (UTC)
Да, это легко исправляется.
belo_elena
Jul. 8th, 2015 02:25 pm (UTC)
ИМХО: у Вас причастий и причастных оборотов много, это "утяжеляет" стиль, делает его более книжным, а текст предполагает "неформальную" беседу с читателем.
dunduk_culinar
Jul. 8th, 2015 03:09 pm (UTC)
Это верно, тем более что что книга написана вполне неформально))
shura_mag
Jul. 8th, 2015 02:39 pm (UTC)
Где-то Ваш стиль написания потерялся.
Может я и не прав или мало текста.
Надо видеть общую концепцию, формат издания, а так,
что сказать.
Если книга о вине и рецептах, как это я понял, то эти четыре абзаца погоду не делают.
Достаточно изменить шрифт набора. =))
dunduk_culinar
Jul. 8th, 2015 03:13 pm (UTC)
И у меня такое ощущение - потерялся стиль)) На маленьком, ни к чему не обязывающем тексте!
galchische
Jul. 8th, 2015 02:54 pm (UTC)
Я пробежалась и осмелилась, прошу прощения, если что). Между звездочками - мои ремарки, а просто за тире - предлагаемый вариант.


Домашнее приготовление вина - Приготовление домашнего вина...*домашнее виноделие - да, а домашнее приготовление вина - нет*

передо мной не стояло вопроса - не стоял вопрос...

Оно, ведь, ещё - Оно ведь еще...

вознаграждаются потрясающим напитком - по цвету, вкусу и, главное,- вознаграждаются потрясающим результатом - напитком, по цвету, вкусу...

вознаграждаются потрясающим напитком - по цвету, вкусу и, главное, аромату, неизменно повторяющему аромат исходной ягоды или фрукта - *повторяет, как я поняла, не только аромат, но и цвет и вкус, поэтому*: напитку, в котором чудесным образом повторяются (сохраняются? расцветают (слишком шаблонно-пошло? - расцветают?)?) цвет, вкус и особенно аромат исходной ягоды или фрукта.

винодельческая промышленность заточена на виноградные вина - *заточена, на мой взгляд, слишком приземленное слово для такого текста, к тому же там два ч - слишком для слуха, поэтому, может*: винодельческая промышленность ориентирована преимущественно на виноградные вина

«усугубленное» - усугубленное
dunduk_culinar
Jul. 8th, 2015 03:15 pm (UTC)
Спасибо! Все же склоняюсь к тому, что нужно перестраивать и переписывать.
zveriozha
Jul. 8th, 2015 03:08 pm (UTC)
Это сугубо мое мнение, но в последнем абзаце как-то маловато энергии и много неуверенности.

"Полистайте ее, посмотрите фотографии" - ну, как-то звучит, будто вы упрашиваете...
"Возможно, домашнее виноделие вас увлечет" - А, возможно, не увлечет...
"И если такое случится"... А если не случится?

Такое чувство, что вы сами были не уверены, как завершить... И терялись в догадках.
dunduk_culinar
Jul. 8th, 2015 03:16 pm (UTC)
Да, абзац довольно вялый, согласен. Нужно всё переделывать, хотя все сроки уже вышли.
(no subject) - zveriozha - Jul. 8th, 2015 03:24 pm (UTC) - Expand
blog_vadim
Jul. 8th, 2015 05:35 pm (UTC)
Ну не знаю, я не писатель.
Но написано действительно скучно и неинтересно.
В отличие от замечательных постов в жж!
dunduk_culinar
Jul. 9th, 2015 06:16 am (UTC)
Наверное, потому, что это не пост. Это короткая информация о книге.
(no subject) - blog_vadim - Jul. 9th, 2015 06:44 am (UTC) - Expand
bgv10
Jul. 8th, 2015 06:07 pm (UTC)
Как читатель, не люблю в "полезных" книгах слова типа "благо", "конечно", "другое дело" и т.п.. Ни к чему.
И да, последний абзац звучит серьезно, остальное на "четверочку"..
Извините, что влезла.
dunduk_culinar
Jul. 9th, 2015 06:16 am (UTC)
Ненужные слова уберу))
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
( 64 comments — Leave a comment )